.
I’m with you.
We aren’t afraid of day or night anymore. Let’s keep walking hand in hand. *・゜゚・*:.。..。.:*・'・*:.。. .。.:*・゜゚ Our hearts are always together. The sun and the moon hold each other’s hands and repeat “good morning” and “good night” lovingly everyday. Turn the happy clover round and round♫ When you are tired of your role at home, take a rest and do whatever you really like to do. Our hearts are linked together wherever you are. I’m rooting for you to be who you are. Let’s rotate the clover of happiness the way we like. *・゜゚・*:.。..。.:*・'・*:.。. .。.:*・゜゚ The story of the happy clover continues … to its final conclusion. → Because we have LOVE !
手をつないで 歩いていこう
.
こころは いつもいっしょだよ
太陽と お月様が 手をつなぎ
おはようと おやすみを 交わす毎日。
愛しみながら くるくると…♪
お家での 役割につかれたら
ひと休みして 本当にやりたいことを やっていいんだよ。
どこにいたって 心はいつも いっしょ!
何よりも あなたらしくあることを 応援するよ♪
きみらしく ぼくらしく
しあわせの クローバーを 回していこう♫
.
→お話は続く…
.
「いっしょだよ」お話の背景
勝手にガマンしていませんか♪
長年、主婦をされていた方に 聞いたお話です。
ずっと、いい妻、いい母親とは
「家にいて家族のために、毎日しっかり家事をするもの」
と、思い込んで、そのように生きてきたそう。
だけど、本当は、長い間ずっと
絵本をたくさん読んだり、多くの子ども達に
読み聞かせをしてみたいという夢がありました。
それで、ある日、思い切って
「お話の仕方を教えてくれる教室に通いたい。」
と、だんなさんに、相談したら
「え?行っておいで。楽しそうじゃない。」
と、あっさりOKしてくれたとか。
その後、彼女は、お話教室に通い
色々な絵本のイベント等を開き
生き生きと充実した毎日を過ごされています。
物質的にいっしょにいるより
精神的にいっしょなことが
本当の絆となるのかもですね。
・゜゚・*:.。..。.:*・'・*:.。. .。.:*・゜゚・
このように、スムーズに
進むことばかりではないですが
パートナーに
自分の本当の意志を伝えないままでは
良い関係性は続けられないのではないでしょうか。
時代が変わり、男女性別に囚われず
お互いに、自分が本当にやりたい事について
話し合えるようにはなってきましたが
まだ気づかないうちに、お互い
「勝手にガマン」しちゃってることは
多い気がします。
素直に!そうだ〜相談だ〜♬
・゜゚・*:.。..。.:*・'・*:.。. .。.:*・゜゚・
🌟MYU↑のコラム🌟